齊頃公,出生年月日不詳公元前582年,薑姓,呂氏,名無野,齊惠公之子。
公元前582年,齊頃公去世,其子齊靈公繼位。在位期間執政為高固、國佐。
公元前592年春季,晉景公派遣郤克到齊國參加盟會。齊頃公用帷幕遮住婦人讓她觀看。郤克跛行登上台階,那婦人在房裡笑起來。
郤克生氣,出來發誓說:"不報複這次恥辱,就不能渡過黃河!"《春秋穀梁傳》這樣說:"齊之患,必自此始矣!"
公元前589年齊頃公率軍南下攻魯國龍邑山東泰安東南,寵臣盧蒲就癸被殺,頃公怒而攻至巢丘今山東泰安境內。
公元前589年頃公在鞍之戰大敗,齊頃公被晉軍追逼,"三周華不注",差點被俘,幸得大臣逢醜父相救,二人互換衣服,佯命齊頃公到山腳華泉取水,得以逃走。
宋代曾鞏《登華山》詩:"醜父遺忠無處問,空餘一掬野泉甘。"後來齊國國勢趨衰。齊頃公變得低調內斂,周濟窮人,照顧鰥寡,頗得民心。
齊頃公,薑姓,呂氏,名無野,是齊桓公之孫,齊惠公之子。齊惠公十年公元前599年,齊惠公去世,無野繼任齊國國君之位,是為齊頃公。
齊頃公六年公元前593年春天,晉國派遣大臣郤克出使齊國,齊頃公讓母親蕭同叔子藏在帷中觀看他。郤克跛而登階,蕭同叔子嘲笑他。
郤克說:"不報此辱,不再渡河!"回國後,請求討伐齊國,晉景公不允許。齊國使者到達晉國,郤克在河內拘捕齊國四位使者,殺死他們。
齊頃公八年公元前591年,晉國攻打齊國,迫使齊頃公派公子強到晉國做人質,晉軍這才撤離。
齊頃公十年公元前589年春天,齊頃公派兵攻打魯國、衛國。魯國、衛國的大夫到晉國請兵,都是通過郤克。晉國派遣郤克率領戰車八百輛,擔任中軍主將,士燮率領上軍,欒書率領下軍,來援救魯國、衛國,討伐齊國。
六月十六日,晉軍與齊軍在靡笄山下交戰。六月十七日,在鞍地今山東濟南西北擺開陣勢。逢醜父做齊頃公的車右。齊頃公說:"衝過去,攻破晉軍後聚餐!"射傷郤克,郤克的血直流到腳上。
郤克想退回營壘,他的駕車人說:"我從開始接戰,已經兩次受傷,不敢叫痛,擔心士卒恐懼,希望您忍著點!"
於是又戰下去。戰鬥中,齊軍危急,逢醜父擔心齊頃公被俘,就交換位置,齊頃公做車右,戰車絆在樹下不能行進。
晉軍小將韓厥拜伏在齊頃公車前,說:"敝國國君派遣臣下援救魯國、衛國。"以戲耍齊頃公。逢醜父讓齊頃公下車去取水,齊頃公才得以借機逃亡,脫離險境,回到齊軍中。
郤克要殺逢醜父。逢醜父說:"代替國君死而被殺戮,今後做人臣的就沒有人忠於國君了。"郤克也就放了他,逢醜父於是得以逃歸齊軍。於是晉軍追逐齊軍直到馬陵。
齊頃公請求獻納玉器謝罪,郤克不答應,一定要得到曾經嘲笑郤克的蕭同叔子,還要齊國將田隴全改成東西方向以便晉軍車馬來往方便。
齊人回答說:"蕭桐叔子是齊君的母親。齊君的母親也就是晉君的母親,您怎麼處置她?再說您以道義征伐而以暴虐結束,可以這樣嗎?"
於是郤克答應他們,而讓齊國歸還侵占的魯國、衛國的領土。齊頃公十一年公元前588年,晉國開始設置六卿,獎賞鞍之戰的有功人員。
齊頃公朝見晉景公,想要尊晉景公為王,晉景公不敢接受,齊頃公便回到齊國。齊頃公回國後,廢棄獵苑,減輕賦斂,賑濟孤寡,存問病殘,輸儘積蓄,以救百姓,百姓皆大歡喜。對諸侯則厚禮相待。
齊頃公十七年公元前582年七月丙子,齊頃公去世,其子齊靈公繼位。
取名無野齊惠公的小妾蕭同叔子懷孕。因為她的地位卑賤,所以不敢說出來。她拿了一些柴草把兒子生在田野中,又不敢撫養他。
有隻野貓來喂奶,鸇鷹來掩護他,有人看見就把他收養起來,因而給他取名叫"無野"。這就是齊頃公。
滅此朝食
滅此朝食,出自齊頃公在鞍之戰前激勵齊軍將士之語:"餘姑翦滅此而朝食!"意思是讓我先把敵人消滅掉再吃早飯。形容急於消滅敵人的心情和必勝的信心。
公元前596年,齊頃公三年春,齊師伐莒,莒恃晉而不事齊故也。《左傳》
公元前595年,齊頃公四年冬,公孫歸父子家會齊侯於穀,見晏桓子,與之言魯,樂。
桓子告高宣子曰:"子家其亡乎!懷於魯矣。懷必貪,貪必謀人。謀人,人亦謀己。一國謀之,何以不亡?"《左傳》
公元前592年,齊頃公七年春,晉侯使郤克徵會於齊。齊頃公帷婦人使觀之。郤子登,婦人笑於房。
本小章還未完,請點擊下一頁後麵精彩內容!
獻子怒,出而誓曰:"所不此報,無能涉河!"獻子先歸,使欒京廬待命於齊,曰:"不得齊事,無複命矣。"郤子至,請伐齊。晉侯弗許。請以其私屬,又弗許。《左傳》
齊侯使高固、晏弱、蔡朝、南郭偃會於斷道晉地山西沁縣西之斷梁城。及斂盂,高固逃歸。夏,晉侯、魯公、衛侯、曹伯、邾子會於斷道,討貳也。
盟於卷楚,辭齊人。晉人執晏弱於野王,執蔡朝於原,執南郭偃於溫。苗賁皇使,見晏桓子。歸,言於晉侯曰:"夫晏子何罪?昔者諸侯事吾先君,皆如不逮,舉言群臣不信,諸侯皆有貳誌。
齊君恐不得禮,故不出,而使四子來。左右或沮之,曰:『君不出,必執吾使。』故高子及斂盂而逃。夫三子者曰:『若絕君好,寧歸死焉。』為是犯難而來。
吾若善逆彼,以懷來者,吾又執之,以信齊沮,吾不既過矣乎?過而不改,而又久之,以成其悔,何利之有焉?使反者得辭,而害來者,以懼諸侯,將焉用之?"晉人緩之,逸。秋,八月,晉師還。《左傳》
公元前591年,齊頃公八年春,晉侯、衛大子臧伐齊,至於陽穀齊地,今山東陽穀縣。齊侯會晉侯盟於繒,以公子強為質於晉。晉師還。蔡朝、南郭偃逃歸。《左傳》
夏,魯公使如楚乞師,欲以伐齊。楚莊王卒,楚師不出。既而用晉師,楚於是乎有蜀之役。《左傳》
公元前590年,齊頃公九年聞齊將出楚師,夏,臧孫許及晉侯盟於赤棘。《左傳》
公元前589年齊頃公十年春,齊侯伐我北鄙,圍龍亦作隆,魯邑,在泰山博縣南。頃公之嬖人盧蒲就魁門焉。龍人囚之。齊侯曰:"勿殺,吾與而盟,無入而封。"弗聽,殺而膊諸城上。齊侯親鼓,士陵城。三日,取龍。遂南侵,及巢丘。《左傳》
衛侯使孫良夫、石稷、寧相、向禽將侵齊,與齊師遇。石子欲還。孫子曰:"不可。以師伐人,遇其師而還,將謂君何?若知不能,則如無出。
今既遇矣,不如戰也。"石成子曰:"師敗矣,子不少須,眾懼儘。子喪師徒,何以複命?"皆不對。又曰:"子,國卿也。隕子,辱矣。子以眾退,我此乃止。"
且告車來甚眾。齊師乃止,次於鞫居。新築人仲叔於奚救孫桓子,桓子是以免。既,衛人賞之以邑,辭,請曲縣、繁纓以朝。許之。
仲尼聞之曰:"惜也,不如多與之邑。唯器與名,不可以假人,君之所司也。名以出信,信以守器,器以藏禮,禮以行義,義以生利,利以平民,政之大節也。若以假人,與人政也。政亡,則國家從之,弗可止也已。"《左傳》
孫桓子還於新築,不入,遂如晉乞師。臧宣叔亦如晉乞師。皆主郤獻子。晉侯許之七百乘。
郤子曰:"此城濮之賦也。有先君之明與先大夫之肅,故捷。克於先大夫,無能為役,請八百乘。"
許之。郤克將中軍,士燮佐上軍,欒書將下軍,韓厥為司馬,以救魯、衛。臧宣叔逆晉師,且道之。季文子帥師會之。及衛地,韓獻子將斬人,郤獻子馳,將救之。至,則既斬之矣。郤子使速以徇,告其仆曰:"吾以分謗也。"《左傳》