“《睡美人》把我看地露出了姨母笑,我也想要我的王子!”
“其實,我隻是被施了魔法的胖子,如果有哪位美女吻我一下,我就能變成帥哥的!”
“我覺得《賣火柴的小女孩》應該改成《賣核彈的小女孩》,這樣一顆核彈點燃,整個城市的人都見到她的祖母了!”
……
大家在網上積極探討著。
當然,這些隻是短篇的童話故事。
許參這兩天將《愛麗絲夢遊仙境》和《彼得·潘》弄了出來。
雅各布在西方兒童文學界享有盛譽,是一位備受矚目的作家。
他不僅在簡閱網上發布了自己的精彩作品,還對這次兒童文學賽事投入了極大的關注。
當初,若非許參的橫空出世,雅各布無疑是最有望摘得兒童文學小金人桂冠的作家。
然而,遺憾的是,這一榮譽最終被許參奪走。
對於許參拿到兒童文學的小金人,雅各布是一百個不服。
因此,在與許參的較量中,他表現得最為積極,誓要一較高下。
雅各布在看完刊登在簡閱網上的眾多作品後,內心是非常震驚的。
因為有些文章,寫的實在是太好了。
“《灰姑娘》應當是羅琳的傑作,她非常擅長編織這類充滿魔幻與浪漫的故事!”
“《白雪公主》想必是鮑姆的筆下之作,他的文筆總能勾勒出如此經典而動人的童話篇章!”
“至於《小紅帽》,我揣測它應是達爾的獨特風格,他總能以奇妙的想象和生動的筆觸,講述出令人難以忘懷的故事!”
……
雅各布仔細揣摩著每一篇文章的風格,心中暗自揣測著它們的出處。
這些文章篇篇精彩絕倫,讓雅各布不禁感受到了前所未有的壓力。
但他也不是一點準備都沒有的。
他除了發表了兩篇短篇之外,還精心籌備了一部長篇力作。
對於這部長篇,他是相當有信心的。
“貌似,大家寫的都是短篇,並沒有多少人對長篇下手!”
他剛說完,眼睛就落在了《愛麗絲夢遊仙境》的標題上。
一看字數,他皺了皺眉頭。
“難道也有人準備了長篇?”
感慨了一句,雅各布點開閱讀了起來。
《愛麗絲夢遊仙境》這部作品,在地球上是十九世紀英國作家兼牛津大學基督學院數學教師劉易斯·卡羅爾創作的著名兒童文學作品。
該作被譽為十九世紀最具影響力的荒誕小說之一。
其獨特的寫作技法和風格影響深遠。
在地球上,中國著名作家沈從文先生,在1928年推出了一部名為《阿麗思中國遊記》的小說,就模仿了該書的寫作技法和風格。
同時《愛麗絲夢遊仙境》也對後來的異世界奇幻小說《綠野仙蹤》《納尼亞傳奇》等具有直接啟發意義。
這部兒童文學巨著,更是被翻譯成至少125種語言。
衍生產物涉及繪畫、音樂、戲劇、服飾、電影、電視劇、廣播劇和遊戲等諸多領域。
這部作品,可以算得上家喻戶曉了。
喜歡一首軍中綠花,唱哭邊境兩萬裡請大家收藏101novel.com一首軍中綠花,唱哭邊境兩萬裡101novel.com更新速度全網最快。