10603~6茹珂蜜妮皇後的住處非常美麗,有懸著一串串明亮珍珠的吊燈,用光燦四射的寶石作燈。茉莉和其他鮮花串成的花環掛在各處,吸引來成群嗡鳴的蜜蜂,皎潔無瑕的月光從格子窗的空隙裡穿過。當蘆薈香的煙霧從窗格裡飄散而出時,微風載著帕瑞佳塔樹叢的芳香,將花園的氛圍帶入了房間裡。皇後就在那裡服侍著她的丈夫,整個世界的至尊主,祂倚著她床上一個華麗的枕頭,那枕頭雪白柔軟有如牛奶沫。
10607茹珂蜜妮女神從女仆的手中接過一把有寶石塊扶柄的牛尾扇,之後她開始通過為她的主人扇風而崇拜祂。
10608手上裝飾著戒指、手鐲和牛尾扇(caara),茹珂蜜妮皇後站在主奎師那身旁,看上去光彩照人。她的寶石腳鏈叮當作響,她的項鏈閃閃發光,被她紗麗末端蓋住的胸前的琨空(kunkua)映紅。她的腰上戴著一條貴重腰帶。
10609主奎師那,凝視著以祂為唯一願望的幸運女神本人,笑了。主采用了各種形體來演出他的逍遙時光,而祂被幸運女神所采用的剛剛好作為祂的伴侶服務祂的形體感受到滿意。她迷人的臉飾以曲卷的頭發、耳環、頸上的小盒、以及她明朗、愉快、甘露般的笑容。主隨後對她說了如下的話。
106010至尊主說我親愛的公主,你被眾多如星球的控製者那般有力的國王追求。他們都富於高度政治影響力、大量的財富、美貌、慷慨和身體的力量。
106011既然你的兄弟和父親已經將你獻給切迪的國王,你又為何拒絕了他和其他那些站在你麵前、被丘比特引得發狂的求婚者?你為什麼取而代之選擇了根本不與你相配的我們?
106012哦,眉眼清秀的人,我們受這些國王的驚嚇,逃到海洋。我們變為強者的敵人,並且實際上拋棄了我們的皇位。
106013哦,眉目清秀的女子呀,當女人同行為無常、走在不被社會所認同的道路上的男子在一起時,通常注定要受苦。
106014我們沒有物質的財富,並且我們對那些同樣一無所有的人非常親切。因此,哦,苗條的人呀,那些富裕的人幾乎從不會崇拜我。
106015婚姻和友誼,適於發生在財富、出身、影響力、身體相貌、生育能力不相上下的兩人之間,但發生在一個較高者和一個較低者之間卻從不曾合適。
106016哦,外達碧,你由於沒有遠見,沒有意識到這點,因此,儘管我們沒有好品質,隻被受惑的乞丐榮耀,你卻選擇了我作為你的丈夫。
106017現在你無疑應該接受一位更合適的丈夫,一位貴族階層的一流男子,通過他,能幫你達成此生來世所欲的一切。
喜歡譯文欣賞博伽瓦譚請大家收藏101novel.com譯文欣賞博伽瓦譚101novel.com更新速度全網最快。