全文
周頌·載芟
載芟載柞,
其耕澤澤。
千耦其耘,
徂隰徂畛。
侯主侯伯,
侯亞侯旅,
侯強侯以。
有嗿其饁,
思媚其婦,
有依其士。
有略其耜,
俶載南畝,
播厥百穀。
實函斯活,
驛驛其達。
有厭其傑,
厭厭其苗,
綿綿其麃。
載獲濟濟,
有實其積,
萬億及秭。
為酒為醴,
烝畀祖妣,
以洽百禮。
有飶其香。
邦家之光。
有椒其馨,
胡考之寧。
匪且有且,
匪今斯今,
振古如茲。
譯文
拔掉野草除樹根,田頭翻耕鬆土壤。
千人並肩齊耕耘,窪地坡田都前往。
家主帶著長子來,子弟晚輩也到場。
壯漢雇工都出勤,地頭吃飯聲音響。
丈夫誇妻飯菜香,妻愛其夫有依傍。
耜的尖刃多鋒利,南麵那田先耕上。
各類穀種播入土,顆粒飽滿生機旺。
小芽紛紛拱出土,長出苗兒好漂亮。
禾苗越長越茂盛,穀穗下垂長又長。
收獲穀物真是多,露天堆滿打穀場,
成萬成億難計量。釀造清酒與甜酒,
進獻先祖先妣嘗,百禮合洽供祭飧。
美味佳肴散芳香,呈現國家很興旺。
獻祭椒酒香噴噴,祝福老人常安康。
不是此地才如此,不是今年才這樣,
萬古都有這景象。
雙句
周頌·載芟
載芟載柞,
其耕澤澤。
拔掉野草除樹根,
田頭翻耕鬆土壤。
千耦其耘,
徂隰徂畛。
千人並肩齊耕耘,
窪地坡田都前往。
侯主侯伯,
侯亞侯旅,
家主帶著長子來,
子弟晚輩也到場。
侯強侯以。
有嗿其饁,
壯漢雇工都出勤,
地頭吃飯聲音響。
思媚其婦,
有依其士。
丈夫誇妻飯菜香,
妻愛其夫有依傍。
有略其耜,
俶載南畝,
耜的尖刃多鋒利,
南麵那田先耕上。
播厥百穀。
實函斯活,
各類穀種播入土,
顆粒飽滿生機旺。
驛驛其達。
有厭其傑,
小芽紛紛拱出土,
長出苗兒好漂亮。
厭厭其苗,
綿綿其麃。
禾苗越長越茂盛,穀穗下垂長又長。
載獲濟濟,
有實其積,
收獲穀物真是多,
露天堆滿打穀場,
萬億及秭。
為酒為醴,
成萬成億難計量。
釀造清酒與甜酒,
烝畀祖妣,
以洽百禮。
進獻先祖先妣嘗,
百禮合洽供祭飧。
有飶其香。
邦家之光。
美味佳肴散芳香,
呈現國家很興旺。
有椒其馨,
胡考之寧。
獻祭椒酒香噴噴,
祝福老人常安康。
匪且有且,
匪今斯今,
振古如茲。
不是此地才如此,
不是今年才這樣,
萬古都有這景象。
單句
周頌·載芟
載芟載柞,
拔掉野草除樹根,
其耕澤澤。
田頭翻耕鬆土壤。
千耦其耘,
千人並肩齊耕耘,
徂隰徂畛。
窪地坡田都前往。
侯主侯伯,
家主帶著長子來,
侯亞侯旅,
子弟晚輩也到場。
侯強侯以。
壯漢雇工都出勤,
有嗿其饁,
地頭吃飯聲音響。
思媚其婦,
丈夫誇妻飯菜香,
有依其士。
妻愛其夫有依傍。
有略其耜,
耜的尖刃多鋒利,
俶載南畝,
南麵那田先耕上。
播厥百穀。